KAININ MO NA LANG KAYA ANG BASURA MO
"kainin mo na lang kaya ang basura mo
kung pagtatapon ay di mo kayang iwasto"
ito ang sabi ng isang galit na tao
na minsan pakinggan mo rin ang hibik nito
itapon mo kasi sa tamang basurahan
imbes ikalat ang basura mo kung saan
kumain ng mais sa loob ng sasakyan
itatapon mo ba saan ang busal niyan?
kaya mo bang kainin ang iyong basura
tulad ng kinain nitong isda sa sapa
na ating ikinalat kaya naglipana
sa kanal, sa dagat, sa ilog, kung saan pa
isdang kumain ng basura'y huhulihin
ibebenta, bibilhin, ating lulutuin
mga anak ay masayang ito'y kainin
ulam itong makabubusog din sa atin
sa ganyan natin kinakain ang basura
kaya yaong galit na tao'y tama pala
mauulit muli kung walang disiplina
kung wala kang sakit, baka magkasakit na
- gregbituinjr.
Lunes, Abril 20, 2020
Di tayo tulad ng iba riyang pumapayipoy
Di tayo tulad ng iba riyang pumapayipoy
di tayo tulad ng iba riyang pumapayipoy
dahil tao'y may dignidad, kahit na nagngunguyngoy
di paaapi o pasisindak kahit palaboy
ang tao'y may dangal, kahit sanggol pang inuugoy
di tayo mga asong nangingilala kung sino
na pag sinabihang mangagat, mangangagat ito
tayo'y taong may isip, may dangal, alam ang wasto
di tayo asong bahag ang buntot sa trapo't gago
hayaan ang mga asong sa amo nila'y tapat
na kung nais kang ipakagat, ito'y mangangagat
tayo'y taong alam ang tama, may isip na mulat
batid ano ang hustisya't karapatan ng lahat.
- gregbituinjr.
04.20.2020
* PAYIPOY - paggalaw ng buntot, gaya ng sa aso, mula sa Diksyunaryong Filipino-Filipino, na inedit ni Ofelia E. Concepcion, pahina 152
di tayo tulad ng iba riyang pumapayipoy
dahil tao'y may dignidad, kahit na nagngunguyngoy
di paaapi o pasisindak kahit palaboy
ang tao'y may dangal, kahit sanggol pang inuugoy
di tayo mga asong nangingilala kung sino
na pag sinabihang mangagat, mangangagat ito
tayo'y taong may isip, may dangal, alam ang wasto
di tayo asong bahag ang buntot sa trapo't gago
hayaan ang mga asong sa amo nila'y tapat
na kung nais kang ipakagat, ito'y mangangagat
tayo'y taong alam ang tama, may isip na mulat
batid ano ang hustisya't karapatan ng lahat.
- gregbituinjr.
04.20.2020
* PAYIPOY - paggalaw ng buntot, gaya ng sa aso, mula sa Diksyunaryong Filipino-Filipino, na inedit ni Ofelia E. Concepcion, pahina 152
Singlakas pa ng kalabaw
SINGLAKAS PA NG KALABAW
isang taon na lang ako, nasa isip ko'y lahad
ganito na taun-taon, habang nagkakaedad
may iniinda mang sakit ay sikreto't di lantad
di naman ako nagpapa-check up dahil may bayad
malakas pa ako, malakas pa, ang laging isip
sakit na iniinda'y iiwan sa panaginip
singlakas ng kalabaw, sa rali nga'y di mahagip
ngunit ang manggagamot kaya'y anong nasisilip?
ayokong magpa-check up, ayokong magpaospital
sa pa-check up pa lang, magbabayad ka na ng mahal
check up ay mahal, gamot ay mahal, ako ba'y hangal
di pa Cuba ang palakad sa bansang ating mahal
kaya tama lang isipin kong ako'y malakas pa
at magagawa pang tumindig nitong akin, sinta
tulad ng kalabaw na nag-aararo tuwina
malakas pa't kunwari'y sakit ay di nadarama
- gregbituinjr.
Wastong gamit ng si, sina, sila at kina
Wastong gamit ng si, sina, sila at kina
sina Pedro, imbes na sila Pedro, ang gamitin
kina Ben, imbes na kila Ben, ang wastong sulatin
ang balarila'y unawain at aralin natin
wastong gamit ng mga salita'y ating linangin
ang pangmaramihan ng si ay sina, at di sila
dahil karugtong ng si ay pangalan, si at sina
ang sila ay panghalip, saan ba sila nagpunta
nagtungo sila kay Petra, nagpunta kina Petra
kina dahil marami ang naroon sa tahanan
nina Petra, kay Petra kung isa lang pinuntahan
direkta ang kay at ang kina ay pangmaramihan
at di rin kila kundi kina ang wastong paraan
payak kung uunawain ang balarilang ito
na kung aaralin, makakapagsulat ng wasto
lalo kung nagsusulat ka sa dyaryo o ng libro
aba'y magsulat ka na ng wasto, aming katoto
- gregbituinjr.
sina Pedro, imbes na sila Pedro, ang gamitin
kina Ben, imbes na kila Ben, ang wastong sulatin
ang balarila'y unawain at aralin natin
wastong gamit ng mga salita'y ating linangin
ang pangmaramihan ng si ay sina, at di sila
dahil karugtong ng si ay pangalan, si at sina
ang sila ay panghalip, saan ba sila nagpunta
nagtungo sila kay Petra, nagpunta kina Petra
kina dahil marami ang naroon sa tahanan
nina Petra, kay Petra kung isa lang pinuntahan
direkta ang kay at ang kina ay pangmaramihan
at di rin kila kundi kina ang wastong paraan
payak kung uunawain ang balarilang ito
na kung aaralin, makakapagsulat ng wasto
lalo kung nagsusulat ka sa dyaryo o ng libro
aba'y magsulat ka na ng wasto, aming katoto
- gregbituinjr.
Ako'y mamamayan ng daigdig
AKO'Y MAMAMAYAN NG DAIGDIG
ako'y mamamayan ng daigdig
laging nakikipagkapitbisig
sa dukha't obrerong nilulupig
sila'y kasama kong mang-uusig
laban sa kuhilang mapanlupig
nakikiisa sa manggagawa
sa misyon nilang sadyang dakila
na bulok na sistema'y mawala
kaisa pati nagdaralita
itatayo'y lipunan ng madla
internasyunalismo ang taglay
adhika'y lipunang pantay-pantay
at mundong makatao ang pakay
proseso'y nirerespetong tunay
pati na karapatan at buhay
hangad ang panlipunang hustisya
mawala ang pagsasamantala
baguhin ang bulok na sistema
organisahing tunay ang masa
anumang bansa nanggaling sila
misyong may isusubo sa bibig
ang dalitang winalan ng tinig
sa pang-aapi'y di padadaig
dahilan ko'y dapat n'yong marinig:
ako'y mamamayan ng daigdig!
- gregbituinjr.
04.20.2020
ako'y mamamayan ng daigdig
laging nakikipagkapitbisig
sa dukha't obrerong nilulupig
sila'y kasama kong mang-uusig
laban sa kuhilang mapanlupig
nakikiisa sa manggagawa
sa misyon nilang sadyang dakila
na bulok na sistema'y mawala
kaisa pati nagdaralita
itatayo'y lipunan ng madla
internasyunalismo ang taglay
adhika'y lipunang pantay-pantay
at mundong makatao ang pakay
proseso'y nirerespetong tunay
pati na karapatan at buhay
hangad ang panlipunang hustisya
mawala ang pagsasamantala
baguhin ang bulok na sistema
organisahing tunay ang masa
anumang bansa nanggaling sila
misyong may isusubo sa bibig
ang dalitang winalan ng tinig
sa pang-aapi'y di padadaig
dahilan ko'y dapat n'yong marinig:
ako'y mamamayan ng daigdig!
- gregbituinjr.
04.20.2020
* "Ako'y mamamayan ng daigdig" - ito ang plano kong gawing pamagat ng susunod kong aklat ng mga tula.
Basurang tinapon mo'y babalik sa iyo
Basurang tinapon mo'y babalik sa iyo
sa laot, tila ang mga isda'y nagpipiyesta
sa dami ng kinalat ng tao't ibinasura
upos ng sigarilyo, plastik, walang lamang lata
huhulihin ang isda't kakainin natin sila
paano na ang iyong kalusugan pag kinain
ang mga isdang kumain din ng basura natin
nagkatotoo ang kasabihang atin nang dinggin
basurang tinapon natin ay babalik sa atin
kinakain ng mga isda'y sangkaterbang plastik
na sa buong katawan nila'y talagang sumiksik
tama ba ang nangyaring ito, ngayon ka umimik
disiplina sa basura ngayon ang ating hibik
huwag nang magkalat, disiplinahin ang sarili
sa pagbukod ng basura'y huwag mag-atubili
gawin kung anong wasto, sabihin din sa katabi
para sa kalusugan mo at ng nakararami
- gregbituinjr.
04.20.2020
sa laot, tila ang mga isda'y nagpipiyesta
sa dami ng kinalat ng tao't ibinasura
upos ng sigarilyo, plastik, walang lamang lata
huhulihin ang isda't kakainin natin sila
paano na ang iyong kalusugan pag kinain
ang mga isdang kumain din ng basura natin
nagkatotoo ang kasabihang atin nang dinggin
basurang tinapon natin ay babalik sa atin
kinakain ng mga isda'y sangkaterbang plastik
na sa buong katawan nila'y talagang sumiksik
tama ba ang nangyaring ito, ngayon ka umimik
disiplina sa basura ngayon ang ating hibik
huwag nang magkalat, disiplinahin ang sarili
sa pagbukod ng basura'y huwag mag-atubili
gawin kung anong wasto, sabihin din sa katabi
para sa kalusugan mo at ng nakararami
- gregbituinjr.
04.20.2020
Linggo, Abril 19, 2020
Bawal ang halibyong
BAWAL ANG HALIBYONG
bawal ang halibyong o fake news na ipamahagi
kahit sinong balasubas ay di dapat bumali
sa panawagang halibyong o fake news na'y mapawi
pagkat totoong balita ang dapat manatili
birtud sa fake news ng haliparot ba'y balewala?
tagapagtaguyod ba ng halibyong na'y luluha?
pagkat kapangyarihan nila'y tinitirang lubha?
ang reyna halibyong kaya'y tuluyang magwawala?
huwag nating kukunsintihin ang mga halibyong
dahil may toyo ang mga nagpapadala niyon
anong mahihita nila kung di man sila gunggong?
pabanguhin lang ang pangalan ng idolong lulong?
paano babango kung iuulat nila'y mali?
kung di katotohanan, kasinungalingan lagi
upang sa kanilang propaganda, sila'y magwagi?
habang mismong katotohanan ang dinuduhagi?
tama na ang halibyong, lumikha'y nakakasuka
anong intensyon nila't inililigaw ang masa?
kung binabayaran sila rito't nagkakapera
marahil, may pakana'y di matino't palamara
- gregbituinjr.
* HALIBYONG, taal na wikang Filipino, na ibig sabihin ay disinformation o fake news. Pagkukwento ng isang pangyayari subalit taliwas sa tunay na nangyari. ~ mula sa UP Diksiyonaryong Filipino, p. 426
Kung ako'y di na aabot sa susunod na taon
Kung ako'y di na aabot sa susunod na taon
kung ako'y di na aabot sa susunod na taon
hiling ko na lamang ay maging maligaya ngayon
at masayang ginagawa ang sinumpaang layon
na nakikipagpatintero man sa pating doon
ay titiyakin kong di niya ako malalamon
di man madalumat yaring buhay sa Enkantadya
habang sinusuyo ang magandang Sangre Danaya
ay patuloy ako sa misyon ko't pakikibaka
upang kamtin ng masa ang panlipunang hustisya
habang nag-oorganisa pa rin ng api't masa
nais ko pa sanang umabot ng sisenta'y kwatro
na inawit ni John Lennon ngunit nabigo ito
pagkat siya'y pinaslang ng di malaman kung sino
sana nasabing edad na ito'y maabutan ko
na tulad ng bilang ng parisukat ng chess ito
kung sa susunod na taon ako'y di na sumapit
ang luksang parangal ay huwag sanang ipagkait
tulain ang aking tula'y di ako namimilit
ako mang tumutula sa dusa'y namimilipit
salamat kung sa isip ninyo ako'y di nawaglit
- gregbituinjr.
Agogo
AGOGO
marami kaming ang kariktan mo'y pinanonood
paggiling ng iyong katawan ay nakalulugod
sa patay-sinding kabaret nawawala ang pagod
sinasambang diwata sa kagubatan ng lungsod
kariktan mo'y sinisipat sa pagitan ng tuhod
tinadtad mo na ng kolorete ang iyong mukha
di ka na makilala kung talagang sino ka nga
habang kami sa paggiling mo'y napapatunganga
habang iba'y naglalaway, iba'y natutulala
sa pag-inom ng serbesa'y napapa-"isa pa nga"
uuwi din matapos iyon, babalik sa dati
pusikit ang karimlan, mananahimik ang gabi
maliligo't tatanggalin ang laksang kolorete
paggising, bibilangin ang kinita't pamasahe
sa pamilya'y may limang kilong bigas na pambili
ganoon ang buhay, kakahig upang may matuka
sisingilin muli ng kasera't mukhang kawawa
malapit na naman ang gabi, siya'y maghahanda
maglalagay ding muli ng kolorete sa mukha
sa kabaret na iyon, siya ang tinitingala
- gregbituinjr.
marami kaming ang kariktan mo'y pinanonood
paggiling ng iyong katawan ay nakalulugod
sa patay-sinding kabaret nawawala ang pagod
sinasambang diwata sa kagubatan ng lungsod
kariktan mo'y sinisipat sa pagitan ng tuhod
tinadtad mo na ng kolorete ang iyong mukha
di ka na makilala kung talagang sino ka nga
habang kami sa paggiling mo'y napapatunganga
habang iba'y naglalaway, iba'y natutulala
sa pag-inom ng serbesa'y napapa-"isa pa nga"
uuwi din matapos iyon, babalik sa dati
pusikit ang karimlan, mananahimik ang gabi
maliligo't tatanggalin ang laksang kolorete
paggising, bibilangin ang kinita't pamasahe
sa pamilya'y may limang kilong bigas na pambili
ganoon ang buhay, kakahig upang may matuka
sisingilin muli ng kasera't mukhang kawawa
malapit na naman ang gabi, siya'y maghahanda
maglalagay ding muli ng kolorete sa mukha
sa kabaret na iyon, siya ang tinitingala
- gregbituinjr.
Sa panahon ngayon, Estremelenggoles
Estremelenggoles, nananalasa na ang salot
Sa panahon ng COVID-19, ang tao'y hilakbot
Takot sa kalabang di makita't saan susulpot
Ramdam ang pangamba sa sakit nitong dinudulot
Ewan ba natin bakit ang mundo'y nagkaganito
Makatang Rio Alma'y tinula na noon ito
Estremelenggoles, pamagat ng tula ni Rio
Laman ng istorya'y salot, COVID ang kapareho
Enactment ba ang kanyang tula sa nangyari ngayon
Nananalasa ang salot at pumatay ng milyon
Gawa'y nag-atas sa lahat ng manggagamot noon
Gumamot, maghanap ng lunas sa salot na iyon
O, anong nangyari? Ang sakit ay di rin nagapi
Lunas ay wala rin, buhay ng milyon ay naputi
Estremelenggoles at biglang nagbigti ang hari
Salot ay nawala, at buong bayan ay nagbunyi!
- gregbituinjr.
* Maraming salamat kay Rio Alma pagkat ang kanyang tulang Estremelenggoles ay kailangan ngayon ng mundo at magandang pamawi ng panglaw na dulot ng COVID-19.
Ang proletaryo
Ang proletaryo
Proletaryo, tunay kayong hukbong mapagpalaya
Rebolusyonaryo para sa uring manggagawa
Organisador ng uri't mapagpalayang diwa
Laban sa mapagsamantala't burgesyang kuhila
Edukador upang bulok na sistema'y mawala
Tungo sa lipunang pagkakapantay ang adhika
Ating pasalamatan ang proletaryong dakila
Ramdam na pag nagkapitbisig kayo'y may paglaya
Yinari ninyo'y dangal at ekonomya ng bansa
O, proletaryo, sa kamay ny'o mundo'y pinagpala
- gregbituinjr.
Proletaryo, tunay kayong hukbong mapagpalaya
Rebolusyonaryo para sa uring manggagawa
Organisador ng uri't mapagpalayang diwa
Laban sa mapagsamantala't burgesyang kuhila
Edukador upang bulok na sistema'y mawala
Tungo sa lipunang pagkakapantay ang adhika
Ating pasalamatan ang proletaryong dakila
Ramdam na pag nagkapitbisig kayo'y may paglaya
Yinari ninyo'y dangal at ekonomya ng bansa
O, proletaryo, sa kamay ny'o mundo'y pinagpala
- gregbituinjr.
Ang propitaryo
Ang propitaryo
Propitaryo, profit o tubo'y laging isip nito
Rimarim na uri na yakap ay kapitalismo
O kaya'y pinagpala lang daw sila't may negosyo
Pulos sarili'y nasa isip, di magpakatao
Isip lagi'y paano iisahan ang obrero
Tubo lang umiikot ang puso ng propitaryo
At pag di nila kauri'y hampaslupa ang trato
Ramdam lagi'y nanakawan ang tulad nilang tuso
Yamang sa salapi't tubo ang isip nakasentro
Oo, sila'y balakid sa lipunang makatao
- gregbituinjr.
Propitaryo, profit o tubo'y laging isip nito
Rimarim na uri na yakap ay kapitalismo
O kaya'y pinagpala lang daw sila't may negosyo
Pulos sarili'y nasa isip, di magpakatao
Isip lagi'y paano iisahan ang obrero
Tubo lang umiikot ang puso ng propitaryo
At pag di nila kauri'y hampaslupa ang trato
Ramdam lagi'y nanakawan ang tulad nilang tuso
Yamang sa salapi't tubo ang isip nakasentro
Oo, sila'y balakid sa lipunang makatao
- gregbituinjr.
Sabado, Abril 18, 2020
Ang kalabang di nakikita
ANG KALABANG DI NAKIKITA
parang "Predator", ang kalabang di natin makita
pumapaslang tulad ng COVID na nananalasa
tanging magagawa raw sa ngayon ay kwarantina
habang kayraming frontliner yaong nangamatay na
paano ba sasagupain ang kalabang ito
di mo siya makita't nananalasa ng todo
ni di mo nga maasinta ang bungo niya't noo
kahit sanlibong isnayper ay di masipat ito
dahil kakaiba ang kasalukuyang digmaan
di nakikita ang "Predator" sa bahay, sa daan
di masubaybayan kung sila'y nasa pamayanan
o baka sila'y nasa ospital ng bayan-bayan
layuan ang mga ospital, baka naroroon
ang mga "Predator" kaya may namamatay doon
di kaya ng ngitngit mo lang ay mapupulbos iyon
gamitin ang talino laban sa kalabang yaon
di habang panahong mabubuhay tayo sa horror
halina't magtulungan tayo laban sa Predator
tulad ng pagpapabagsak ng masa sa diktador
ang makalahok sa pagkilos ay isa nang honor
- gregbituinjr.
parang "Predator", ang kalabang di natin makita
pumapaslang tulad ng COVID na nananalasa
tanging magagawa raw sa ngayon ay kwarantina
habang kayraming frontliner yaong nangamatay na
paano ba sasagupain ang kalabang ito
di mo siya makita't nananalasa ng todo
ni di mo nga maasinta ang bungo niya't noo
kahit sanlibong isnayper ay di masipat ito
dahil kakaiba ang kasalukuyang digmaan
di nakikita ang "Predator" sa bahay, sa daan
di masubaybayan kung sila'y nasa pamayanan
o baka sila'y nasa ospital ng bayan-bayan
layuan ang mga ospital, baka naroroon
ang mga "Predator" kaya may namamatay doon
di kaya ng ngitngit mo lang ay mapupulbos iyon
gamitin ang talino laban sa kalabang yaon
di habang panahong mabubuhay tayo sa horror
halina't magtulungan tayo laban sa Predator
tulad ng pagpapabagsak ng masa sa diktador
ang makalahok sa pagkilos ay isa nang honor
- gregbituinjr.
Ako'y aktibistang sira-sira man ang sapatos
Ako'y aktibistang sira-sira man ang sapatos
ako'y aktibistang sira-sira man ang sapatos
ay patuloy sa paglalakad kahit nagpapaltos
kaunting barya'y sa kaunting tinapay inubos
nag-iisip saan muli kukuha ng panggastos
mabilis ang hakbang patungo sa isang pagkilos
upang batikusin ang sistemang mapambusabos
na mga naghihirap ay tatangkaing maubos
at sa dibdib ng manggagawa't dukha'y umuulos
malayo man ang lakbayin ay di dapat pumaltos
mararating ang pupuntahan, nawa'y makaraos
habang mga kasama'y patuloy sa pagbatikos
lalo na't ang namumuno pa'y isang haring bastos
na pag napikon ay nagmamaktol na parang musmos
na pag napagdiskitahan ka'y agad mag-uutos
paslangin na ang tarantadong iyang buhay-kapos
wastong proseso't karapatan nga'y dumadausdos
maraming buhay na'y naubos, ah, kalunos-lunos
subalit karamihan ay pawang naghihikahos
pagkat sa bulok na sistema tayo'y nakagapos
habang ang burgesya'y laging piging ang dinaraos
- gregbituinjr.
ako'y aktibistang sira-sira man ang sapatos
ay patuloy sa paglalakad kahit nagpapaltos
kaunting barya'y sa kaunting tinapay inubos
nag-iisip saan muli kukuha ng panggastos
mabilis ang hakbang patungo sa isang pagkilos
upang batikusin ang sistemang mapambusabos
na mga naghihirap ay tatangkaing maubos
at sa dibdib ng manggagawa't dukha'y umuulos
malayo man ang lakbayin ay di dapat pumaltos
mararating ang pupuntahan, nawa'y makaraos
habang mga kasama'y patuloy sa pagbatikos
lalo na't ang namumuno pa'y isang haring bastos
na pag napikon ay nagmamaktol na parang musmos
na pag napagdiskitahan ka'y agad mag-uutos
paslangin na ang tarantadong iyang buhay-kapos
wastong proseso't karapatan nga'y dumadausdos
maraming buhay na'y naubos, ah, kalunos-lunos
subalit karamihan ay pawang naghihikahos
pagkat sa bulok na sistema tayo'y nakagapos
habang ang burgesya'y laging piging ang dinaraos
- gregbituinjr.
Sa daang matinik ng buhay
Sa daang matinik ng buhay
"Sa daang matinik ng buhay, lalaki ang siyang patnugot ng asawa at mga anak; kung ang umaakay ay tungo sa sama, ang pagtutunguhan ng inaakay ay kasamaan din." ~ mula sa Kartilya ng Katipunan
lalaki ang patnugot ng asawa't mga anak
anang Kartilya upang pamilya'y di mapahamak
ama ang haligi ng tahanan at ng mag-anak
siya't tagaakay upang di malubog sa lubak
ngunit sa ating panahon ngayon, di na lang ama
binigyan na ng malaking papel ang mga ina
tagaalaga ng anak, kusinera, maestra
sila'y ilaw ng tahanan, nasa trabaho'y ama
sa daang matinik ng buhay, dapat magtulungan
upang ginhawa'y kamtin, di gaanong mahirapan
ito'y payo't bilin sa Kartilya ng Katipunan
basahin at isapuso ang bawat nilalaman
mabuhay kayong aming nagisnang mga magulang
inalagaan ninyo kami mula nang isilang
tumanda na kayo't payo ninyo'y iginagalang
upang sa tinahak na landas, kami'y makinabang
- gregbituinjr.
Ako'y bato tulad ni Vasily Zaitsev
AKO'Y BATO TULAD NI VASILY ZAITSEV
ako'y bato tulad ni Vasily Zaitsev
matang apoy kung sa largabista'y sumilip
puntirya n'ya'y kalaban, di siya nadakip
habang si Tanya ang sa puso'y halukipkip
si Vasily Zaitsev ay kawal na Rusyan
noong ikalawang daigdigang digmaan
asintadong sumipat pag riple na'y tangan
ang puntirya'y ulo ng kalabang Aleman
iyon sa "Enemy at The Gates" ay istorya
batay sa kasaysayan yaong pelikula
sa simula'y tinuruan ng kanyang ama
mabangis na hayop ang kanyang inasinta
"ako'y bato", sabi ni Vasily Zaitsev
habang mabangis na lobo'y naninibasib
"ako'y bato", sabi ko sa pook na liblib
habang nag-iingat din baka may panganib
siya'y idolo ng katulad kong makata
may puntirya siya't ako ring tumutula
asintado siya't ako rin sa pagkatha
target n'ya'y kalaban, ako'y puso ng madla
- gregbituinjr.
* Vasily Grigoryevich Zaitsev was a Soviet sniper during World War II. Prior to 10 November 1942, he killed 32 Axis soldiers with a standard-issue rifle. Between 10 November 1942 and 17 December 1942, during the Battle of Stalingrad, he killed 225 enemy soldiers, including 11 snipers. Wikipedia
Ang unang taludtod bilang pamagat ng tula
ANG UNANG TALUDTOD BILANG PAMAGAT NG TULA
Maikling sanaysay ni Gregorio V. Bituin Jr.
Maraming tula ng maraming makata ang walang pamagat, at nang mamatay na sila, ang ginawa ng mga nag-aral ng kanilang mga tula, ang unang taludtod ang ginawang pamagat.
Ganoon din ang ginawa ko sa ilan kong tulang di ko maapuhap ang mas angkop na pamagat, kaya ang unang taludtod ng tula ang ginawa kong pamagat. Sila marahil ay di talaga nila nilagyan ng pamagat. Ako naman ay walang maisip na mas magandang pamagat.
Isa sa kilala kong gumagawa nito ay si William Shakespeare (26 Abril 1564 (bininyagan) - 23 Abril 1616), na ang mga soneto niya umano'y walang pamagat sa orihinal. Marahil ay ganoon talaga ang ginagawa nila noong kanilang panahon. Ang mga nagtipon naman ng kanyang mga soneto'y nilagyan na lang ito ng bilang. Soneto 1, Soneto 18, Soneto 150. Kahit ang Italyanong si Petrarch (Hulyo 20, 1304 - Hulyo 19, 1374) ay napansin kong wala ring pamagat ang kanyang mga tula, at ginawa ring pamagat ng mga nagrebyu sa kanya ang unang taludtod ng kanyang tula.
Hindi ganito ang mga tula ng idolo kong si Edgar Allan Poe, na may tiyak siyang pamagat, tulad ng The Raven at Annabelle Lee.
Dahil kung bilang lang ang pamagat, hindi agad malalaman ng tao kung alin ba ang kanyang nabasang tulang hinangaan niya. Kailangan pa niyang saliksikin at basahin ang mga soneto hanggang sa matagpuan niya ang kanyang hinahanap.
Marahil ang ginawa ng mga tagapaglathala o tagalimbag ng aklat ng mga tula, upang mas madaling mahanap sa Talaan ng Nilalaman o Table of Contents ang mga tula, ay ginamit ang unang taludtod ng tula bilang pamagat. At pati na ang mga nagrerebyu o nagsusuri o kritiko ng tula ay ginamit ang unang taludtod ng tula upang mas madali ang paghahanap ng nasabing tula.
Ganoon din ang ginawa ko sa ilan kong tulang di ko maapuhap ang mas angkop na pamagat, kaya ang unang taludtod ng tula ang ginawa kong pamagat. Sila marahil ay di talaga nila nilagyan ng pamagat. Ako naman ay walang maisip na mas magandang pamagat.
Isa sa kilala kong gumagawa nito ay si William Shakespeare (26 Abril 1564 (bininyagan) - 23 Abril 1616), na ang mga soneto niya umano'y walang pamagat sa orihinal. Marahil ay ganoon talaga ang ginagawa nila noong kanilang panahon. Ang mga nagtipon naman ng kanyang mga soneto'y nilagyan na lang ito ng bilang. Soneto 1, Soneto 18, Soneto 150. Kahit ang Italyanong si Petrarch (Hulyo 20, 1304 - Hulyo 19, 1374) ay napansin kong wala ring pamagat ang kanyang mga tula, at ginawa ring pamagat ng mga nagrebyu sa kanya ang unang taludtod ng kanyang tula.
Hindi ganito ang mga tula ng idolo kong si Edgar Allan Poe, na may tiyak siyang pamagat, tulad ng The Raven at Annabelle Lee.
Dahil kung bilang lang ang pamagat, hindi agad malalaman ng tao kung alin ba ang kanyang nabasang tulang hinangaan niya. Kailangan pa niyang saliksikin at basahin ang mga soneto hanggang sa matagpuan niya ang kanyang hinahanap.
Marahil ang ginawa ng mga tagapaglathala o tagalimbag ng aklat ng mga tula, upang mas madaling mahanap sa Talaan ng Nilalaman o Table of Contents ang mga tula, ay ginamit ang unang taludtod ng tula bilang pamagat. At pati na ang mga nagrerebyu o nagsusuri o kritiko ng tula ay ginamit ang unang taludtod ng tula upang mas madali ang paghahanap ng nasabing tula.
Tingnan natin ang sikat na Soneto 18 ni Shakespeare, na ang unang taludtod ay "Shall I compare thee to a summer's day?", at ang aking malayang salin.
Sonnet 18: Shall I compare thee to a summer’s day?
by William Shakepeare
Shall I compare thee to a summer’s day?
Thou art more lovely and more temperate:
Rough winds do shake the darling buds of May,
And summer’s lease hath all too short a date;
Sometime too hot the eye of heaven shines,
And often is his gold complexion dimm'd;
And every fair from fair sometime declines,
By chance or nature’s changing course untrimm'd;
But thy eternal summer shall not fade,
Nor lose possession of that fair thou ow’st;
Nor shall death brag thou wander’st in his shade,
When in eternal lines to time thou grow’st:
So long as men can breathe or eyes can see,
So long lives this, and this gives life to thee.
MAITUTULAD BA KITA SA ISANG TAG-ARAW? (Soneto 18)
ni William Shakespeare
malayang salin ni Gregorio V. Bituin Jr.
Maitutulad ba kita sa isang tag-araw?
Ikaw na kaibig-ibig at katamtaman
Niyayanig ng habagat ang sintang usbong ng Mayo
At napakaikli ng tipanan natin sa hiram na tag-araw:
Minsa’y napakainit ng pagkinang ng mata ng langit
Kadalasa’y lumalamlam ang kanyang gintong silahis:
At paminsa’y bumababa ang bawat kapusyawan
Pagkakataon man o di-maayos na pagbabago sa kalikasan
Ngunit di magmamaliw ang iyong walang hanggang tag-araw
Mawala man ang tangan mo sa kaaya-ayang sarili
O maghambog man ang kamatayang nakalambong sa kanila
Umusbong ka sa walang hanggang panahon.
Hanggat ang mga tao’y humihinga, o mga mata’y nakakakita
Hanggat nabubuhay ito, at ito’y nagbibigay-buhay sa iyo.
Ito naman ang soneto 17 ni Shakespeare na isinalin ko rin sa wikang Filipino, sa pamamagitan ng tugma't sukat na may labingwalong taludtod, at may sesura sa ikaanim.
Sonnet 17: Who will believe my verse in time to come
By William Shakespeare
Who will believe my verse in time to come,
If it were fill'd with your most high deserts?
Though yet, heaven knows, it is but as a tomb
Which hides your life and shows not half your parts.
If I could write the beauty of your eyes
And in fresh numbers number all your graces,
The age to come would say 'This poet lies:
Such heavenly touches ne'er touch'd earthly faces.'
So should my papers yellow'd with their age
Be scorn'd like old men of less truth than tongue,
And your true rights be term'd a poet's rage
And stretched metre of an antique song:
But were some child of yours alive that time,
You should live twice; in it and in my rhyme.
SA TULA KO'Y SINO ANG MANINIWALA PAGDATING NG ARAW (Soneto 17)
ni William Shakespeare
malayang salin ni Gregorio V. Bituin Jr.
18 pantig bawat taludtod
Sa tula ko’y sino / ang maniniwala / pagdating ng araw
Kung ito’y naglaman / ng sukdulang tayog / mong mga disyerto?
Gayunman ay alam / ng langit na iyon / ay isang libingan
Buhay mo’y kinubli’t / anumang bahagi / mo’y di pinakita.
Kung ganda ng iyong / mga mata’y akin / lang maisusulat
Sa sariwang bilang / ay bibilangin ko / ang lahat mong grasya,
Panahong daratal / ay magturing: ‘Yaring / makata’y humilig:
Haplos na panlangit / ay di hihipo ng / makamundong mukha.’
Tulad din ng papel / kong nanilaw na sa / kanilang pagtanda
Hahamaking tulad / ng gurang na walang / saysay kundi dila
Ang karapatan mong / sadya’y naturingang / poot ng makata
At pinag-unat na / sukatan ng isang / awitin nang luma:
Subalit ikaw ba’y / may anak nang buháy / nang panahong yaon,
Dapat kang mabúhay / ng dalawang ulit / doo’t sa’king tugma.
Ang iba naman ay isinalin ng walang pamagat. Inilalagay na lang ay Soneto at Bilang. Isang halimbawa nito ay ang Soneto 13 ni Petrarch, na malaya ko ring isinalin sa wikang Filipino. Si Shakespeare at si Petrarch ang dalawa sa pangunahing lumilikha ng soneto sa kani-kanilang panahon at sikat sa buong daigdig. Kaya may Shakespearean sonnet o English sonnet, at ang Petrarchan sonnet o Italian sonnet.
Sonnet XIII. From Petrarch
OH! place me where the burning moon
Forbids the wither'd flower to blow;
Or place me in the frigid zone,
On mountains of eternal snow:
Let me pursue the steps of Fame,
Or Poverty's more tranquil road;
Let youth's warm tide my veins inflame,
Or sixty winters chill my blood:
Though my fond soul to Heaven were flown,
Or though on earth 'tis doom'd to pine,
Prisoner or free--obscure or known,
My heart, oh Laura! still is thine.
Whate'er my destiny may be,
That faithful heart still burns for thee!
Soneto XIII. Mula kay Petrarch
Malayang salin ni Gregorio V. Bituin Jr.
16 pantig bawat taludtod
O, ilagay mo ako sa naglalagablab na buwan
Na pinagbawal humihip ang nalalantang bulaklak;
O ilagay mo ako sa napakalamig na lunan
Sa mga kabundukan ng nyebeng walang katapusan:
Hayaan mong hanapin ko'y hakbang tungong katanyagan,
O ang mas mahirap tahaking landas ng Kahirapan;
Paagusin ang pagkabatang kay-init sa'king ugat,
O animnapung taglamig sa dugo ko'y kumaligkig:
Kahit ang diwang ginigiliw sa Langit ay lumipad,
O kahit mawalan na ng saysay dito sa daigdig,
Bilangguan o kalayaan - di kilala o sikat,
Ang iwi kong puso, O, Laura! ay nasa iyo pa rin.
Kung saanman ang patutunguhan niring kapalaran
Patuloy pang mag-aalab ang pusong tapat sa iyo!
Ito naman ang tatlo kong tula nitong Abril 17, 2020, na ang pamagat at umpisa ng bawat taludtod ay nagsisimula sa titik G. Ang bawat pamagat ay batay sa unang taludtod ng bawat tula.
Tula 1
GARAPALAN NA ANG NANGYAYARING KATIWALIAN
ni Gregorio V. Bituin Jr.
ni Gregorio V. Bituin Jr.
I
Garapalan na ang nangyayaring katiwalian
Gahaman at tuso'y napaupo sa katungkulan
Ganid na pawang pahirap sa laksang mamamayan
Garapata silang nasa likod ni Kalakian
Garote'y dapat sa tulad nilang taksil sa bayan
II
Gawa ng magulang upang anak ay di bumagsak
Gagapang upang mapagtapos lang ang mga anak
Garantiyang pag napagtapos ay labis ang galak
Ganansyang may kinabukasan, di naging bulagsak
Gantimpala na itong nagbunga rin ang pinitak
III
Gaygayin ang laot tungo sa pulo ng mabuti
Gaod sa balsa'y gamitin mong wasto't magpursigi
Gampanan ang misyon habang bawat mali'y iwaksi
Gagayak tungo sa islang walang mga salbahe
Galak ang madarama sapagkat wala ring peste
IV
Garalgal na ang pananalita't di makangawa
Garil ang tinig sa isyu't problemang di humupa
Gamol man siyang laging sakbibi ng dusa't luha
Gatla sa noo'y tandang marami pang magagawa
Gawin lagi sa kapwa kung anong mabuti't tama
Tula 2
GILIW, IKAW ANG MUTYA NIRING PUSONG SUMISINTA
ni Gregorio V. Bituin Jr.
Giliw, ikaw ang mutya niring pusong sumisinta
Gitling man ay di namagitan sa ating dalawa
Giikin natin ang palay nang may buong pag-asa
Gilik sa palay ay iwasang mangati sa paa
Gipit man ngayon ay patuloy kitang nagsisikap
Giti man ang pawis sa noo'y laging nangangarap
Gitata sa sipag nang kaalwanan ay malasap
Ginhawang anong ilap ay atin ding mahahanap
Giray-giray man sa daan, tutupdin ang pangako
Giyagis man ng hirap ay di rin tayo susuko
Giwang sa adhika'y suriin nang di masiphayo
Ginisang anong sarap ay atin ding maluluto
Gising ang diwang di payag mapagsamantalahan
Giting ng bawat bayani'y kailangan ng bayan
Giit natin lagi'y wastong proseso't karapatan
Gibik na kamtin ng masa'y hustisyang panlipunan
Tula 3
GUNAM-GUNAMIN MO ANG SAKIT NA KASUMPA-SUMPA
ni Gregorio V. Bituin Jr.
Gunam-gunamin mo ang sakit na kasumpa-sumpa
Gustong madalumat pagkat di iyon matingkala
Guniguni'y tila baga may asam na adhika
Gugulin ay di na mawari pagkat walang-wala
Gutom at di makapagtrabaho ang nangyayari
Gugupuin ang kalusugan nating di mawari
Gulo ito kung namumuno'y tila walang silbi
Gutay-gutay na pamumuhay sa dusa'y sakbibi
Guhong mga pangarap sa dibdib na'y halukipkip
Gubat na ang lungsod na animo'y di na malirip
Gunggong ang tusong trapong sarili lang ang inisip
Guwang sa polisiya nila'y ating nahahagip
Gulat man ang masa sa sakit na nananalasa
Gulantang man ang bayan sa biglaang kwarantina
Gulilat man tayo sa aksyon ng trapong paasa
Gusot ay maaayos pag nalutas ang pandemya
Mayroon talagang mga tulang walang pamagat noong unang panahon, tulad ng mga soneto nina Shakespeare at Petrarch. At marahil ay magpapatuloy pa ito sa mga darating na panahon kung hindi lalagyan ng pamagat ng mga makata ang kanilang mga tula. Sa akin naman, nilalagyan ko ng pamagat upang mailagay sa blog, at madali para sa akin at sa iba kung ito'y hahanapin o sasaliksikin.
Subalit kung wala akong maisip na mas maayos o angkop na pamagat, na minsan ay nais kong iwanang walang pamagat, ay hindi maaari, pagkat sa blog ay dapat mayroon kang pamagat. Kaya ang unang taludtod ang ginagawa ko nang pamagat. Maraming salamat kina Shakespeare at Petrarch at marami akong natutunan sa kanila.
Pinaghalawan:
Biyernes, Abril 17, 2020
Gunam-gunamin mo ang sakit na kasumpa-sumpa
Gunam-gunamin mo ang sakit na kasumpa-sumpa
Gunam-gunamin mo ang sakit na kasumpa-sumpa
Gustong madalumat pagkat di iyon matingkala
Guniguni'y tila baga may asam na adhika
Gugulin ay di na mawari pagkat walang-wala
Gutom at di makapagtrabaho ang nangyayari
Gugupuin ang kalusugan nating di mawari
Gulo ito kung namumuno'y tila walang silbi
Gutay-gutay na pamumuhay sa dusa'y sakbibi
Guhong mga pangarap sa dibdib na'y halukipkip
Gubat na ang lungsod na animo'y di na malirip
Gunggong ang tusong trapong sarili lang ang inisip
Guwang sa polisiya nila'y ating nahahagip
Gulat man ang masa sa sakit na nananalasa
Gulantang man ang bayan sa biglaang kwarantina
Gulilat man tayo sa aksyon ng trapong paasa
Gusot ay maaayos pag nalutas ang pandemya
- gregbituinjr.
Giliw, ikaw ang mutya niring pusong sumisinta
Giliw, ikaw ang mutya niring pusong sumisinta
Giliw, ikaw ang mutya niring pusong sumisinta
Gitling man ay di namagitan sa ating dalawa
Giikin natin ang palay nang may buong pag-asa
Gilik sa palay ay iwasang mangati sa paa
Gipit man ngayon ay patuloy kitang nagsisikap
Giti man ang pawis sa noo'y laging nangangarap
Gitata sa sipag nang kaalwanan ay malasap
Ginhawang anong ilap ay atin ding mahahanap
Giray-giray man sa daan, tutupdin ang pangako
Giyagis man ng hirap ay di rin tayo susuko
Giwang sa adhika'y suriin nang di masiphayo
Ginisang anong sarap ay atin ding maluluto
Gising ang diwang di payag mapagsamantalahan
Giting ng bawat bayani'y kailangan ng bayan
Giit natin lagi'y wastong proseso't karapatan
Gibik na kamtin ng masa'y hustisyang panlipunan
- gregbituinjr.
Garapalan na ang nangyayaring katiwalian
Garapalan na ang nangyayaring katiwalian
I
Garapalan na ang nangyayaring katiwalian
Gahaman at tuso'y napaupo sa katungkulan
Ganid na pawang pahirap sa laksang mamamayan
Garapata silang nasa likod ni Kalakian
Garote'y dapat sa tulad nilang taksil sa bayan
II
Gawa ng magulang upang anak ay di bumagsak
Gagapang upang mapagtapos lang ang mga anak
Garantiyang pag napagtapos ay labis ang galak
Ganansyang may kinabukasan, di naging bulagsak
Gantimpala na itong nagbunga rin ang pinitak
III
Gaygayin ang laot tungo sa pulo ng mabuti
Gaod sa balsa'y gamitin mong wasto't magpursigi
Gampanan ang misyon habang bawat mali'y iwaksi
Gagayak tungo sa islang walang mga salbahe
Galak ang madarama sapagkat wala ring peste
IV
Garalgal na ang pananalita't di makangawa
Garil ang tinig sa isyu't problemang di humupa
Gamol man siyang laging sakbibi ng dusa't luha
Gatla sa noo'y tandang marami pang magagawa
Gawin lagi sa kapwa kung anong mabuti't tama
- gregbituinjr.
Mag-subscribe sa:
Mga Post (Atom)